LASCIA STARE (VERSIONE ITALIANA)
Lascia stare il mare,
che a te avvicina onde,
come difficili pensieri.
Poco importa chi sei o com’eri…..
lascia stare il mare.
Mentre raccogli il cappello
perduto nel vento
rimembri, a tratti,
quel vecchio sentimento….
Ma è ormai ora….
lascia stare il male.
LET GO (ENGLISH VERSION) - Revision by Bradley Mormino
Let go of the sea
that carries waves closer to you,
like burdensome thoughts.
It doesn't matter who you are
or how you once were ...
let go of the sea.
As you retrieve your hat
stolen by the wind,
you recall, fitfully,
that vigil feeling …
that by now is …
let go of the misery.